帮我翻译个英语歌的歌词^^

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 02:29:37
叫Bonny Bonny...

很好听的女声唱得

谢谢^^

Bonny Bonny

那些美丽的景致

Bonny, bonny was my seat in the red rosy yard

欣赏到美丽,当我坐在娇艳的红玫瑰园中

And bonny was my ship in the town of Ballynagard
Shade and shelter was for me till I began to fail

美丽是我在Ballynagard的小船,给我遮风挡雨直到我死去

You all may guess now my distress lies near the Nightingale
Grief and woe that I must go to fight for England's King
I neither know his friend or foe, and war's a cruel thing

你们现在应该都能猜到我的压力在于看到战争的惨重伤亡;我的悲痛在于在连我国王的朋友与仇敌都不认识的情况下而不得不为国王拼杀,而且,战争又是那么残酷

(大写Nightingale指 南丁格尔,代指医院,在此被我猜测为实指战争的伤亡)

The nightingale is near at hand, my time at home is brief And Carey's steams and mountain land I part with bitter grief No more I'll walk the golden hills with Nancy by my side Or dream along the sun bright rills, or view my land with pride We sail away at dawn of day, the sails are ready set When old Benmore I see no more, I'll sigh with deep